Terms & Conditions
Conditions Générales de Snow Cab
Version 2.3 – Dernière mise à jour : avril 2025
1. À propos de Snow Cab
Snow Cab est une entreprise familiale spécialisée dans les transferts en montagne. Nous proposons des transferts fluides, de porte à porte, vers les destinations de montagne, afin d’aider nos clients à voyager « From A to Ski » avec moins de stress, plus de confort et un accompagnement fiable de la part de notre équipe.
Nous sommes fiers de la qualité de notre service et du fait qu’une grande partie de notre développement repose sur nos clients fidèles et les recommandations de bouche-à-oreille. Nous faisons toujours notre possible pour aller au-delà des attentes de nos clients, en particulier lorsque leurs projets de voyage sont affectés par des retards, les conditions météorologiques, l’état des routes ou tout autre imprévu.
Les présentes Conditions Générales ont pour objectif de rendre notre service clair et équitable pour tous. En effectuant une réservation auprès de Snow Cab, vous acceptez les présentes Conditions Générales en votre nom et au nom de tous les passagers inclus dans votre réservation.
2. Qui sommes-nous et qui assure votre transfert
www.snow.cab est un nom commercial de www.Go-Travel.agency Ltd, qui agit en qualité d’agent de réservation pour SARL Holiday Enterprise, notre partenaire de transport basé en France.
Tous les véhicules exploités par SARL Holiday Enterprise sont dûment assurés pour le transport de passagers et couverts par la licence de transport, l’autorisation ou le statut équivalent d’opérateur de transport de SARL Holiday Enterprise, selon le cas, conformément à la réglementation française et européenne applicable au transport.
Pendant les périodes de forte activité, nous pouvons faire appel à des prestataires tiers soigneusement sélectionnés. Tout prestataire tiers utilisé par Snow Cab doit disposer des assurances, autorisations et licences appropriées pour les services de transport de passagers qu’il fournit.
Dans les présentes Conditions Générales :
« Snow Cab », « nous », « notre » et « nos » désignent www.snow.cab, www.Go-Travel.agency Ltd, SARL Holiday Enterprise et/ou les prestataires de transport agréés, selon ce qui s’applique à la réservation concernée.
« Client », « vous », « votre » et « vos » désignent la personne effectuant la réservation ainsi que tous les passagers inclus dans cette réservation.
« Transfert » désigne le service de transport réservé par l’intermédiaire de Snow Cab.
« Transfert privé » désigne un transfert réservé pour un seul groupe.
« Transfert partagé » désigne un transfert dans lequel les passagers peuvent voyager avec d’autres passagers ou groupes.
3. Champ d’application du service
Snow Cab propose des transferts privés et partagés de passagers vers et depuis les stations de montagne, aéroports, gares ferroviaires et autres lieux convenus.
Notre service n’est pas un service de taxi, un service de maraude ou un service de transport à la demande immédiate. Tous les transferts doivent être préalablement réservés et confirmés.
Nous nous efforçons de fournir un service sûr, fiable, professionnel et confortable. Toutefois, les durées de transfert sont données à titre estimatif et peuvent être affectées par la circulation, les conditions météorologiques, l’état des routes, les contrôles aux frontières, les perturbations aéroportuaires, les perturbations ferroviaires, les retards des passagers, la disponibilité des véhicules, les limites légales relatives au temps de conduite des chauffeurs ainsi que tout événement échappant à notre contrôle raisonnable.
4. Réservation et confirmation
Une réservation n’est confirmée que lorsque :
nous avons accepté la réservation ;
le paiement requis a été reçu ; et
une confirmation de réservation a été émise par Snow Cab.
Si nous ne sommes pas en mesure de fournir le transfert demandé, nous vous en informerons dès que raisonnablement possible et vous rembourserons tout paiement effectué pour le transfert indisponible.
La personne effectuant la réservation est responsable de tous les passagers inclus dans celle-ci et doit s’assurer que tous les passagers ont connaissance des présentes Conditions Générales.
5. Exactitude des informations de réservation et de voyage
Les clients sont responsables de l’exactitude et de l’exhaustivité de toutes les informations de réservation et de voyage communiquées à Snow Cab. Cela inclut notamment, sans s’y limiter :
les dates de voyage ;
les numéros de vol ;
les informations relatives aux trains ;
les heures prévues d’arrivée et de départ ;
l’aéroport, le terminal ou la gare ;
le nom et l’adresse complète de l’hébergement ;
les points de prise en charge et de dépose ;
le nombre de passagers ;
les besoins en matière de bagages ;
les skis, snowboards ou équipements volumineux ;
les besoins en sièges enfants ;
les besoins d’accessibilité ou de mobilité ; et
les coordonnées, y compris un numéro de téléphone portable qui sera allumé et joignable le jour du voyage.
Une confirmation de réservation sera envoyée au client après la réservation. Il appartient au client de vérifier attentivement cette confirmation et d’informer immédiatement Snow Cab de toute erreur.
Snow Cab ne pourra être tenue responsable des retards, transferts manqués, vols manqués, trains manqués, frais supplémentaires, interruptions de service ou frais de transport alternatif causés par des informations incorrectes, incomplètes ou non vérifiées fournies par le client.
6. Prix et paiement
Les prix sont indiqués sur la base des informations fournies au moment de la réservation, notamment la date, l’heure, l’itinéraire, le nombre de passagers, les bagages, les sièges enfants, le type de transfert et les exigences opérationnelles.
Tous les paiements en ligne sont traités par notre prestataire de services de paiement, Stripe. Snow Cab ne conserve pas les données complètes de carte bancaire ou de compte de paiement. Lorsqu’un remboursement est dû, nous demanderons à Stripe ou au prestataire de paiement concerné de procéder au remboursement.
Nous nous réservons le droit de modifier nos prix à tout moment avant la confirmation d’une réservation.
Une fois qu’une réservation a été confirmée et payée, le prix convenu sera normalement maintenu. Dans des circonstances exceptionnelles, si des augmentations de coûts importantes et inévitables surviennent en dehors de notre contrôle raisonnable, notamment en matière de carburant, péages, taxes, frais de tunnel, frais de stationnement, coûts des prestataires ou coûts réglementaires, nous pourrons vous contacter afin de discuter d’un ajustement tarifaire. Si vous refusez le prix révisé, vous pourrez annuler le transfert concerné et recevoir un remboursement pour ce transfert.
7. Modifications des réservations
Pour demander une modification de réservation, veuillez envoyer un e-mail à info@snow.cab en indiquant votre référence de réservation et les détails de la modification demandée.
Les modifications sont soumises à disponibilité et ne sont confirmées qu’une fois acceptées par écrit par Snow Cab.
Dans la mesure du possible, les demandes de modification doivent être effectuées au moins 72 heures avant le transfert. Nous faisons toujours notre possible pour aider en cas de modification tardive, mais nous ne pouvons pas garantir que les changements pourront être pris en compte, en particulier pendant les périodes de forte activité.
Des frais supplémentaires peuvent s’appliquer lorsqu’une modification augmente le temps de trajet, le kilométrage, le temps de chauffeur, les besoins en véhicule, le temps d’attente, les péages, le stationnement, les coûts des prestataires ou tout autre coût opérationnel.
8. Changements du point de prise en charge ou de destination
Votre réservation est tarifée et planifiée selon les informations de prise en charge et de destination confirmées au moment de la réservation.
Si vous devez modifier votre point de prise en charge, votre destination, votre hébergement, votre station, votre aéroport, votre gare, votre terminal ou tout autre détail relatif au trajet, vous devez nous en informer dès que possible par e-mail à info@snow.cab.
Les changements ne sont confirmés qu’une fois acceptés par écrit par Snow Cab.
Nous ferons toujours notre possible pour vous aider, mais les changements sont soumis à la disponibilité des chauffeurs, des véhicules, à la distance du trajet, aux conditions routières, aux limites légales relatives au temps de conduite et aux plannings existants. Des frais supplémentaires peuvent s’appliquer pour le kilométrage additionnel, le temps d’attente, les péages, le stationnement, le temps de chauffeur, un changement de véhicule ou tout autre coût opérationnel.
Si le changement demandé ne peut pas être pris en compte, les informations initiales de réservation resteront applicables. Snow Cab ne sera pas responsable des transferts manqués, vols manqués, trains manqués, frais de transport alternatif ou autres pertes causés par des informations de voyage incorrectes, modifiées ou non confirmées.
9. Temps d’attente, retards des passagers et frais de retard
Pour les transferts à l’arrivée, la première heure d’attente causée par un retard du client est incluse sans frais.
Au-delà de cette première heure, le temps d’attente sera facturé 35 € par heure supplémentaire, ou fraction d’heure, par réservation ou par véhicule, selon le montant le plus élevé.
Cela peut s’appliquer lorsque les passagers sont retardés après l’heure de prise en charge convenue pour des raisons incluant notamment :
une arrivée tardive au point de rendez-vous ;
une récupération lente des bagages ;
une déclaration de bagage perdu ;
des retards liés aux passeports, aux douanes ou à la sécurité ;
des informations de vol, de train ou de voyage incorrectes fournies par le client ;
une maladie d’un passager ou un retard de préparation ;
des difficultés à localiser les passagers en raison de coordonnées incorrectes ou indisponibles ; ou
tout autre retard non causé par Snow Cab ou ses partenaires opérationnels.
Nous ferons toujours de notre mieux pour nous adapter aux retards et assurer le bon déroulement de votre transfert. Toutefois, le temps d’attente dépend de la disponibilité des chauffeurs, des véhicules, des limites légales relatives au temps de conduite et des autres transferts programmés.
Si nous ne sommes pas en mesure de continuer à attendre, nous ferons de notre mieux pour proposer une solution alternative, mais celle-ci pourra nécessiter une nouvelle réservation de transfert ou entraîner des frais supplémentaires. Snow Cab n’est pas responsable des frais de transport alternatif lorsque les passagers sont en retard ou ne se présentent pas au point de prise en charge convenu à l’heure prévue.
10. Retards liés aux vols, trains, routes et conditions météorologiques
Nous prévoyons toujours, dans la mesure du possible, un temps supplémentaire pour les transferts et nous nous efforçons d’accueillir les clients à l’arrivée de leurs vols ou trains.
Pour les transferts retour vers l’aéroport, nous visons une arrivée environ deux heures avant l’heure de départ prévue du vol, lorsque les conditions routières, météorologiques, de circulation, aéroportuaires et opérationnelles le permettent.
Si nous avons connaissance de fortes chutes de neige, de ralentissements importants, de fermetures de routes, de retards dans les tunnels, de grèves, de perturbations aéroportuaires ou de situations similaires, nous pouvons avancer votre heure de prise en charge afin de vous donner les meilleures chances possibles d’atteindre votre vol, votre train ou votre correspondance à temps.
Les clients doivent être prêts à la nouvelle heure de prise en charge une fois celle-ci communiquée. Si un client n’est pas prêt à l’heure révisée, Snow Cab ne pourra être tenue responsable des vols manqués, trains manqués, correspondances manquées ou coûts associés.
Nous pouvons, lorsque cela est possible, suivre les informations relatives aux vols et aux trains, mais cela n’est pas garanti et ne dispense pas le client de son obligation de fournir des informations exactes et de nous tenir informés de tout changement.
Snow Cab et ses partenaires ne sont pas responsables des vols manqués, trains manqués, correspondances manquées, frais d’hébergement, frais de transport supplémentaires ou autres pertes causés par des événements échappant à notre contrôle raisonnable, notamment les conditions météorologiques sévères, fermetures de routes, incidents de circulation, grèves, mouvements sociaux, perturbations aéroportuaires, perturbations ferroviaires, fermetures de tunnels, retards aux frontières, problèmes techniques affectant les réseaux de transport, cas de force majeure ou informations de voyage incorrectes fournies par le client.
Nous recommandons vivement à tous les passagers de souscrire une assurance voyage adaptée couvrant les retards, annulations, vols manqués, trains manqués, problèmes médicaux et autres perturbations de voyage.
11. Transferts partagés
Les transferts partagés peuvent impliquer une attente d’autres passagers, plusieurs points de prise en charge, plusieurs points de dépose et des temps de trajet ajustés.
Les horaires de transfert pour les transferts partagés sont approximatifs et peuvent être modifiés pour tenir compte de la circulation, des conditions météorologiques, des fermetures de routes, des retards de vols, des retards de trains, des retards de passagers, des arrangements avec les prestataires ou des besoins opérationnels.
Pour les transferts partagés, les groupes de 1 ou 2 passagers peuvent avoir un temps d’attente maximal allant jusqu’à deux heures avant ou après l’heure prévue de leur vol, train ou transfert.
Les passagers réservant des transferts partagés doivent être prêts à voyager à l’heure attribuée par Snow Cab. Nous visons toujours à maintenir les temps d’attente à un niveau raisonnable, mais les transferts partagés sont moins flexibles que les transferts privés.
Les clients doivent consulter l’adresse e-mail et le numéro de téléphone portable fournis lors de la réservation afin de recevoir les mises à jour. Snow Cab n’est pas responsable des coûts ou pertes causés par le fait que les passagers ne consultent pas les messages ou e-mails envoyés aux coordonnées fournies.
12. Absence du client
Les clients doivent être présents au point de rendez-vous convenu à l’heure de prise en charge confirmée.
Si les passagers ne parviennent pas à localiser leur chauffeur ou leur point de rendez-vous, ils doivent contacter immédiatement Snow Cab à l’aide des coordonnées fournies.
Si les passagers ne sont pas présents au point de prise en charge convenu à l’heure confirmée et que nous ne parvenons pas à les contacter à l’aide des coordonnées fournies, le transfert pourra être considéré comme une absence du client. Dans ce cas, aucun remboursement ne sera dû.
Lorsque cela est possible, nous essaierons de réorganiser le transfert, mais cela dépendra de la disponibilité et pourra nécessiter une nouvelle réservation ou entraîner des frais supplémentaires.
Tout transport ultérieur organisé par le client à la suite d’une absence, d’une arrivée tardive ou d’un défaut de présence au point de rendez-vous convenu sera à la charge exclusive du client.
13. Annulations par le client
Les demandes d’annulation doivent être envoyées par écrit à info@snow.cab et ne prennent effet qu’une fois reçues par Snow Cab.
Les annulations effectuées 31 jours ou plus avant le premier transfert réservé donneront lieu à un remboursement intégral.
Pour les annulations effectuées moins de 31 jours avant le premier transfert réservé, des frais d’annulation peuvent s’appliquer jusqu’à la valeur totale de la réservation, selon la date d’annulation, la nature de la réservation, les coûts déjà engagés, les engagements pris auprès des prestataires, la planification opérationnelle et notre capacité à revendre ou réattribuer le créneau de transfert.
Lorsque nous conservons une somme, celle-ci constituera une estimation raisonnable de notre perte et de nos coûts.
Nous recommandons vivement aux clients de souscrire une assurance voyage couvrant l’annulation, la maladie, les vols manqués, les trains manqués, les retards et autres perturbations de voyage.
14. Restrictions gouvernementales et perturbations exceptionnelles de voyage
Lorsqu’un transfert ne peut pas avoir lieu en raison de restrictions gouvernementales empêchant le voyage ou empêchant Snow Cab ou son partenaire de transport d’opérer, nous pouvons proposer un remboursement, un avoir ou une option de report de réservation, selon les circonstances et la loi applicable.
Les restrictions gouvernementales peuvent inclure les situations dans lesquelles :
la station de destination est officiellement fermée et dans l’incapacité de fonctionner ;
Snow Cab ou son partenaire opérationnel est légalement tenu de fermer ou dans l’incapacité d’opérer ;
le gouvernement du pays d’origine du client n’autorise pas les voyages ; ou
le gouvernement français n’autorise pas l’entrée ou le déplacement pour le trajet concerné.
Sauf obligation légale contraire, cela n’inclut pas automatiquement :
les vols ou trains annulés lorsque le voyage reste légalement possible ;
la maladie au sein du groupe voyageant ;
les exigences individuelles de quarantaine ;
la décision personnelle de ne pas voyager ;
les changements de situation personnelle ; ou
le fait que le voyage soit autorisé mais soumis à des restrictions de retour dans le pays de résidence du client.
Les conditions applicables à tout avoir seront précisées séparément au moment de son émission.
15. Annulations ou modifications par Snow Cab
Dans de rares circonstances, Snow Cab ou son partenaire de transport peut devoir annuler, modifier, retarder ou réattribuer un transfert pour des raisons opérationnelles, des préoccupations de sécurité, une indisponibilité de véhicule, une indisponibilité de chauffeur, des problèmes avec un prestataire, des conditions météorologiques sévères, des fermetures de routes, des perturbations de tunnels, des perturbations aéroportuaires, des perturbations ferroviaires ou des circonstances échappant à notre contrôle raisonnable.
Lorsque nous annulons un transfert confirmé pour des raisons relevant de notre contrôle raisonnable, nous proposerons soit une solution alternative appropriée lorsque disponible, soit le remboursement du montant payé pour le transfert concerné.
Notre responsabilité en cas d’annulation par Snow Cab est limitée au montant payé pour le transfert concerné, sauf lorsque la responsabilité ne peut légalement être exclue ou limitée.
16. Bagages, housses de ski et équipements
Nous ne facturons généralement pas les bagages standards, les housses de ski ou les housses de snowboard, mais les clients doivent nous informer à l’avance des bagages avec lesquels ils voyageront.
Cela est particulièrement important pour :
les housses de ski ;
les housses de snowboard ;
les vélos ;
les bagages volumineux ;
les bagages anormalement lourds ;
les instruments de musique ;
les poussettes ou landaus ;
les fauteuils roulants ou équipements de mobilité ; et
tout objet pouvant nécessiter un espace supplémentaire.
Si des bagages n’ont pas été déclarés à l’avance et ne peuvent pas être transportés en toute sécurité dans le véhicule fourni, Snow Cab ne pourra être tenue responsable des retards, coûts de véhicule supplémentaire, transferts manqués ou objets ne pouvant être transportés.
Nous ferons toujours notre possible pour trouver une solution lorsque cela est possible, mais celle-ci pourra entraîner des frais supplémentaires ou nécessiter un véhicule additionnel.
Les passagers sont responsables de s’assurer que leurs bagages sont correctement emballés, étiquetés et aptes au transport. Snow Cab n’est pas responsable des objets fragiles, de valeur, périssables ou insuffisamment emballés, sauf si la perte ou le dommage résulte de notre négligence.
17. Sièges enfants
Nous fournissons gratuitement, sur demande préalable et sous réserve de disponibilité, des sièges bébé, sièges enfants, sièges nourrisson et rehausseurs.
Les clients doivent demander les sièges enfants au moment de la réservation ou dès que possible avant le voyage. Si les sièges enfants ne sont pas demandés à l’avance, nous ne pouvons pas garantir que le siège approprié sera disponible le jour du voyage, bien que nous fassions toujours notre possible pour aider.
Le client est responsable de vérifier que tout siège enfant est adapté à l’enfant et que celui-ci est correctement attaché avant le voyage.
Les enfants doivent voyager conformément aux lois applicables en matière de ceintures de sécurité et de dispositifs de retenue pour enfants dans le pays de voyage.
18. Comportement des passagers, sécurité et autorité du chauffeur
Tous les passagers doivent adopter un comportement sûr, respectueux et conforme à la loi.
Les chauffeurs se réservent le droit de refuser le transport de tout passager qu’ils estiment raisonnablement inapte au voyage, notamment en raison d’une maladie, d’un comportement violent, intimidant, abusif, dangereux ou sous l’influence de l’alcool ou de drogues.
Dans ces circonstances, aucun remboursement ne sera accordé.
La consommation d’alcool n’est autorisée dans aucun véhicule Snow Cab ni dans aucun véhicule de prestataire.
Il est interdit de fumer, de vapoter ou de consommer des substances illégales dans tout véhicule Snow Cab ou véhicule de prestataire.
Tous les passagers doivent porter leur ceinture de sécurité lorsqu’elle est disponible et suivre les consignes de sécurité raisonnables données par le chauffeur.
Le chauffeur peut refuser, interrompre temporairement ou mettre fin au transport lorsque le comportement des passagers compromet la sécurité, le confort ou la conformité légale du trajet.
19. Dommages au véhicule, salissures et frais de nettoyage
Si les passagers salissent, endommagent ou utilisent de manière abusive un véhicule Snow Cab ou un véhicule de prestataire, que ce soit volontairement ou accidentellement, le client sera responsable des frais raisonnables de nettoyage, de réparation ou de remplacement.
Cela inclut notamment :
les vomissements dans le véhicule ;
les déversements de nourriture ou de boissons ;
les dommages aux sièges, équipements, portes, fenêtres ou espaces bagages ;
les dommages causés par les skis ou snowboards ;
un désordre excessif ;
le fait de fumer ou de vapoter dans le véhicule ; et
tout comportement entraînant l’immobilisation du véhicule pour nettoyage ou réparation.
Nous nous réservons le droit de facturer des frais de nettoyage et/ou de répercuter le coût total de réparation ou de remplacement lorsque les dommages dépassent le nettoyage standard.
20. Accessibilité, mobilité et besoins médicaux
Les clients doivent nous informer avant la réservation si un passager présente une mobilité réduite, des besoins médicaux, des exigences d’accessibilité ou nécessite une assistance pour monter à bord.
Nous ferons de notre mieux pour répondre aux besoins raisonnables, mais cela peut dépendre de l’adéquation du véhicule, de la disponibilité du chauffeur, du volume de bagages, des considérations de santé et de sécurité et des contraintes opérationnelles.
Les chauffeurs ne sont pas des professionnels de santé et ne peuvent pas fournir d’assistance médicale au-delà d’un soutien de base conforme aux attentes raisonnables en matière de sécurité.
Les passagers doivent être médicalement aptes à voyager. En cas de doute, le client doit demander un avis médical avant de voyager.
21. Animaux domestiques et animaux d’assistance
Les animaux domestiques ne sont pas autorisés sauf accord écrit préalable de Snow Cab avant le voyage.
Les animaux d’assistance seront acceptés lorsque la loi applicable l’exige et lorsqu’il est sûr et pratique de le faire. Les clients voyageant avec un animal d’assistance doivent nous en informer avant la réservation afin que nous puissions prendre les dispositions appropriées.
Des frais de nettoyage supplémentaires peuvent s’appliquer lorsqu’un animal cause des dommages, des salissures ou nécessite un nettoyage excessif, sauf lorsque de tels frais sont interdits par la loi applicable.
22. Objets trouvés
Nous ferons des efforts raisonnables pour restituer les objets trouvés dans nos véhicules.
Tous frais de retour postal, de coursier, de stockage ou de transfert supplémentaire seront à la charge du client.
Snow Cab décline toute responsabilité pour les objets laissés dans les véhicules, sauf si la perte ou le dommage résulte de notre négligence.
Les articles périssables peuvent être éliminés immédiatement. Les autres objets trouvés peuvent être éliminés s’ils ne sont pas réclamés dans un délai raisonnable.
23. Prestataires tiers
Pendant les périodes de forte activité ou lorsque cela est approprié sur le plan opérationnel, Snow Cab peut organiser votre transfert afin qu’il soit assuré par un prestataire tiers.
Nous prenons des mesures raisonnables pour faire appel à des prestataires disposant des licences, autorisations et assurances appropriées pour les services de transport de passagers qu’ils fournissent.
Lorsqu’un prestataire tiers assure le transfert, le service reste organisé par l’intermédiaire de Snow Cab, sauf indication contraire dans votre confirmation de réservation.
24. Force majeure et événements échappant à notre contrôle raisonnable
Snow Cab et ses partenaires ne seront pas responsables des retards, annulations, vols manqués, trains manqués, correspondances manquées, frais supplémentaires ou de l’inexécution de nos obligations lorsque cela est causé par des événements échappant à notre contrôle raisonnable.
Ces événements peuvent inclure, sans s’y limiter :
des conditions météorologiques sévères ;
un risque d’avalanche ;
des fermetures de routes ;
des fermetures ou restrictions de tunnels ;
des accidents de la circulation ;
une circulation dense ;
des grèves ou mouvements sociaux ;
des perturbations aéroportuaires ;
des perturbations ferroviaires ;
l’annulation, le déroutement ou le retard d’un vol ;
des retards aux contrôles frontaliers ;
des instructions de la police, des douanes, des services de sécurité ou des autorités gouvernementales ;
la guerre, les troubles civils ou le terrorisme ;
des restrictions liées à une épidémie ou une pandémie ;
des catastrophes naturelles ;
des pénuries de carburant ;
des problèmes techniques affectant les réseaux de transport ;
une panne de véhicule malgré un entretien raisonnable ;
la défaillance d’un prestataire ; ou
tout autre événement échappant au contrôle raisonnable de Snow Cab ou de ses partenaires.
Lorsqu’un tel événement survient, nous prendrons des mesures raisonnables pour en limiter l’impact sur le client et fournir des mises à jour lorsque cela est possible.
25. Responsabilité
Snow Cab fournira ses services avec un soin et une compétence raisonnables.
Aucune disposition des présentes Conditions Générales n’exclut ni ne limite la responsabilité lorsqu’il serait illégal de le faire, notamment la responsabilité en cas de décès ou de dommage corporel causé par une négligence, de fraude, de déclaration frauduleuse ou de droits impératifs des consommateurs ne pouvant légalement être exclus.
Sous réserve de ce qui précède, Snow Cab n’est pas responsable :
des vols manqués ;
des trains manqués ;
des correspondances manquées ;
de la perte de temps de vacances ;
de la perte de jouissance ;
des frais d’hébergement ;
des frais de transport alternatif ;
des pertes indirectes ou consécutives ;
des coûts causés par des informations de voyage incorrectes fournies par le client ;
des coûts causés par un retard du client ou une absence ;
des pertes causées par des événements échappant à notre contrôle raisonnable ; ou
des pertes qui auraient pu être couvertes par une assurance voyage adaptée.
Sous réserve de toute responsabilité ne pouvant légalement être exclue ou limitée, la responsabilité totale de Snow Cab en lien avec une réservation est limitée au montant payé pour le transfert concerné.
26. Responsabilité du client et assurance voyage
Les clients sont responsables de s’assurer qu’eux-mêmes et tous les passagers inclus dans leur réservation disposent :
de passeports ou documents d’identité valides ;
de tout visa ou autorisation de voyage requis ;
d’une assurance voyage appropriée ;
des informations exactes relatives aux vols, trains et hébergements ;
de vêtements et chaussures adaptés aux conditions de montagne ; et
de tout médicament ou article personnel essentiel nécessaire pendant le voyage.
Nous recommandons vivement une assurance voyage complète couvrant l’annulation, les retards, les vols manqués, les trains manqués, les problèmes médicaux, les perturbations liées aux voyages hivernaux, la perte de bagages et le transport alternatif.
27. Réclamations
Si quelque chose ne se déroule pas correctement pendant votre transfert, veuillez nous contacter dès que possible afin que nous ayons la possibilité de vous aider.
Les réclamations formelles doivent être envoyées par écrit à info@snow.cab dans les 14 jours suivant la date du transfert, en indiquant votre référence de réservation, la date du voyage et les détails du problème.
Les réclamations formulées uniquement après la fin du transfert peuvent être plus difficiles à examiner, en particulier lorsque nous n’avons pas eu la possibilité d’intervenir au moment des faits.
Nous nous efforçons de répondre aux réclamations de manière équitable et rapide.
28. Protection des données et sécurité des paiements
Nous utiliserons les informations personnelles fournies par les clients afin de gérer les réservations, fournir les services de transfert, communiquer au sujet des arrangements de voyage, traiter les paiements, organiser les prestataires, respecter les obligations légales et gérer le service client.
Les données de paiement sont traitées de manière sécurisée par Stripe ou par un autre prestataire de paiement agréé. Snow Cab ne conserve pas les données complètes des cartes de paiement.
Les données personnelles peuvent être partagées avec des partenaires de transport, chauffeurs, prestataires tiers ou prestataires de paiement lorsque cela est nécessaire à la fourniture du service réservé.
Les clients doivent consulter la Politique de Confidentialité de Snow Cab pour obtenir de plus amples informations sur la manière dont les données personnelles sont collectées, utilisées, conservées et protégées.
29. Informations du site internet et disponibilité
Nous faisons des efforts raisonnables pour maintenir le site internet de Snow Cab, les prix, les disponibilités et les informations de réservation exacts et à jour.
Pendant les périodes de forte activité, il peut arriver qu’un chevauchement se produise entre la soumission d’une demande de réservation et la mise à jour des disponibilités. Si nous ne sommes pas en mesure d’organiser une réservation, nous nous efforcerons de vous en informer dans un délai de 48 heures et de vous rembourser tout paiement effectué pour le transfert indisponible.
Nous recommandons de réserver au moins quatre semaines à l’avance lorsque cela est possible ; de nombreux clients réservent jusqu’à 12 mois à l’avance. Nous pouvons souvent organiser des transferts réservés jusqu’à 48 heures à l’avance, mais les disponibilités sont limitées pendant les périodes de pointe telles que Noël, le Nouvel An, les vacances scolaires de février, Pâques et les autres dates de forte demande.
En cas de doute, veuillez nous contacter avant de réserver en ligne et nous vous indiquerons les disponibilités dont nous disposons.
30. Droit applicable et juridiction compétente
Les présentes Conditions Générales sont régies par la loi applicable à l’entité contractante et au service indiqués dans votre confirmation de réservation, sous réserve des droits impératifs des consommateurs applicables dans votre pays de résidence.
Lorsque le transfert est opéré en France ou par un opérateur de transport français, le service de transport peut également être soumis à la réglementation française applicable au transport ainsi qu’aux règles européennes relatives au transport routier de passagers.
Aucune disposition des présentes Conditions Générales ne porte atteinte aux droits légaux impératifs qui ne peuvent être exclus par contrat.
31. Coordonnées
Pour toute modification de réservation, annulation, réclamation ou demande générale, veuillez nous contacter :
E-mail : info@snow.cab
Site internet : www.snow.cab